中國翻譯協會年會在遼寧大連召開 全鏈革新助推文化強國建設
來源:中國日報網 發布時間:2025年04月26日
4月24日,以“譯智向未來:塑造翻譯新質業態 助力文化強國建設”為主題的2025中國翻譯協會年會,在遼寧省大連市召開。會上,首次發布“四譯工程”,統籌推進翻譯行業全鏈條改革創新,服務文化強國建設戰略目標。
“四譯工程”依托“譯才引領、譯介傳播、譯研驅動、譯訓筑基”四位一體功能布局,聚焦翻譯人才引領力、翻譯作品影響力、翻譯研究創新力及翻譯培訓支撐力的全面提升。通過整合行業資源、強化數智賦能,助力構建中國特色現代化翻譯體系。
開幕式上,中國外文局局長、中國翻譯協會會長杜占元說,新時代從“翻譯世界”邁向“翻譯中國”的壯闊歷程,賦予了當代翻譯工作者更為崇高的責任與使命。中國翻譯協會將與各方協同協作,把“四譯工程”落到實處,為促進中國翻譯事業高質量發展創造有利條件,推動翻譯事業在加強國際傳播能力建設、促進文明交流互鑒中發揮更大、更好的作用。
遼寧省委常委、宣傳部部長靳國衛表示,近年來,遼寧高度重視,大力推動對外宣傳和國際傳播工作,成立了全國首個省級對外宣傳翻譯中心,設立了東北亞區域國別研究中心,依托大連市、大連外國語大學等打造國際傳播基地,與中國日報合作舉辦了系列新時代大講堂。接下來,遼寧將以本次會議為契機,為國家翻譯事業高質量發展做出貢獻。
本屆年會由中國翻譯協會、中國外文局翻譯院、大連外國語大學主辦,會期共兩天。年會期間發布了《2025中國翻譯行業發展報告》《2025全球翻譯行業發展報告》等,并舉辦多場專題交流和翻譯行業成果展。